한미 동맹 70년, 번영을 위한 동행

[6 · 25전쟁 : 세계자유수호전쟁] 01

드무2 2023. 12. 10. 19:02
728x90

[6 · 25전쟁 : 세계자유수호전쟁] 01

 

 

 

 

6 · 25 전쟁 : 세계 자유 수호 전쟁

Korean War : Protection of Freedom of the World

 

 

 

 

기네스북 세계 최고 기록 인증서

Certificate of Guinness World Records, September 3, 2010

 

 

 

6 · 25 전쟁 당시 대한민국을 지원한 세계 67개국

67 Nations Which Helped the Republic of Korea during the Korean War

 

 

 

유엔파병 16개국

 

 

 

의무지원 5개국

 

 

 

물자지원 40개국

 

 

 

전후 복구지원 6개국

 

 

 

 

6 · 25 전쟁은 전세계에 독립국이 근 91개 뿐이었던 당시에 세계 67개 나라 (전투병 파병 찹전 16개국, 의무지원국 5개국, 물자지원과 전후복구 지원국 46개국)가 대한민국 살리기에 나섰던 세계 자유수호 전쟁이었다.

As many as 67 coumtries out of around 91 independent countries in the whole world during the Korean War willingly supported the Republic of Korea to save it from the communist attacks.

The contributions were : military combat support, 16 countries ; medical support, 5 countries ; material and other support, 46 countries.

 

 

 

월드피스 프리덤 유나이티드

The World Peace Freedom United

 

연락처 : mv14000@gmail.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6 · 25 전쟁 단계별 전개과정

1950. 6. 25 ~ 1953. 7. 27

 

 

6 · 25 전쟁

김일성 북한 공산정권의 남침

 

대한민국은 2차 세계대전 이후 공산화 광풍이 몰아친 유라시아 대륙에 그나마 한반도 끝자락에 유일하게 자유민주주의 국가로 건국된 나라이다.

1945년 8월 15일 일본제국주의자들이 연합군에 항복하면서 한반도 적화야욕을 숨긴 채 북한에 진군한 소련 공산주의자들은 '가짜 김일성' 을 내세워 조선민주주의인민공화국을 건립케 하였다.

6 · 25 전쟁은 한반도 공산화를 목표로 한 김일성의 야욕으로 발발했으며, 소련의 스탈린, 중화인민공화국 (중공) 모택동의 지원을 약속받은 김일성 북한 공산정권의 침략으로 시작된 전쟁이다.

한반도 공산화가 목적인 북한 공산군은 1950년 6월 25일 새벽 4시 38선 전역에 걸쳐 남침을 감행하였다. 무방비 상태였던 국군은 6 · 25 전쟁 초반에는 소련이 지원한 탱크, 전투기, 중화기 등으로 무장한 북한공산군에 속절없이 무너졌다.

6 · 25 전쟁은 1953년 7월 27일에 휴전협정이 체결됨으로써 일시적으로 전투는 멈추었으나 아직도 끝나지 않은 전쟁이다.

그러므로 우리는 아직도 6 · 25 전쟁은 결코 끝나지 않았고, 아직도 전쟁은 계속되고 있다는 사실을 인식해야만 하며, 북한 공산정권에 대한 우리의 경계심을 추호도 늦추지 말아야 할 것이다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1950년 6월 25일, 김일성의 북한 공산군의 공격으로 시작된 6 · 25 전쟁에 대한 대비가 전혀 없었던 무방비 상태의 국군은 소련이 지원한 Tㅡ34 탱크, 전투기, 중화기 등으로 무장한 북한 공산군에 속절없이 무녀져 북한 공산군은 도발 사흘째 6월 28일 서울에 입성하였다.

(사진 위쪽) 소련군이 제공한 Tㅡ34 탱크를 앞세워 서울 시청 앞을 통과하는 북한 공산군.

(사진 아래쪽) 북한 공산군이 부서진 한강철교를 보수한 후, 건너가고 있다.

일자 : 1950년 7월초

자료 : 월드피스 프리덤 유나이티드 「6 · 25 전쟁과 대한민국의 꿈」, 「생명의 항해」

 

Heavily prepared North Korean Communist Forces by Kim Ilsung crossed the 38th Parallel on June 25, 1950, making the beginning of the Korean war.

At the early stage of the Korean War, South Korean Forces who did not prepare anything for war experienced significant losses by the North Korean Communist Forces who were well heavily equipped by Tㅡ34 tanks, fighters, and heavy weapons supplied by the Soviet Union.

North Korean Communist Forces entered Seoul, the capital city of the Republic of Korea on June 28, 1950, three days after the outbreak of the Korean War.

(Upper Photo) A Soviet Tㅡ34 tank passes the Seoul City Hall on June 28, 1950.

(Lower Photo) The North Korean Communist Forces are crossing the Han River railroad bridge after having it repaired on early July 1950.

Data : 'Korean War & Vision of Korea', 'Sailing for Life' of The World Peace Freedom United

 

 

 

 

소련군이 제공한 Tㅡ34 탱크를 앞세워 서울 시청 앞을 통과하는 북한 공산군.

 

 

 

 

북한 공산군이 부서진 한강철교를 보수한 후, 건너가고 있다.

 

 

 

 

1950년 6월 27일 유엔안전보장이사회 대한민국 원조 결의 (사진)와 해리트루먼 미국 대통령의 대한민국에 대한 군사지원 명령

1950년 6월 27일 유엔안전보장이사회 474차 회의 표결은 유엔 주재 소련대사가 불참한 가운데 대한민국을 지원하기 위한 '유엔안전보장이사회 결의 83' (회원국들에게 군사공격을 격퇴하고, 그 지역의 국제평화와 안전을 회복하는 데 필요한 원조를 대한민국에 제공할 것)을 7 대 1 (기권 2)로 가결하였다. 찬성 : 중국 (대만), 쿠바, 에콰도르, 프랑스, 노르웨이, 영국, 미국  반대 : 유고슬라비아  기권 : 이집트, 인도  불참 : 소비에트 연방

1950년 6월 27일 해리 트루먼 미국 대통령은 더글라스 맥아더 미 극동군 사령관에게 "38선 이남에서 대한민국에 대한 미 극동 해, 공군 지원을 즉각 개시하라." 고 명령하였다.

일자 : 1950년 6월 27일  자료 : 월드피스 프리덤 유나이티드

 

Photo : The United Nations Security Council on 27 June 1950.

1) United Nations Security Council resolution 83, adopted on June 27, 1950, determined that the attack on the republic of Korea by forces from North Korea constituted a breach of the peace. The Council called for an immediate cessation of hostilities and for the authorities in north Korea to withdraw their armed forces to the 38th parallel. The Council then recommended that "Members of the United Nations furnish such assistance to the Republic of Korea as may be necessary to repel the armed attack and to restore international peace and security in the area."

Resolution 83 of the United Nations Security Council to support Republic of Korea was adopted at the 474th meeting by 7 votes to 1 with the Absence of Soviet Union.

2) Also, on June 27, 1950, US President Harry S. Truman ordered General Douglas MacArthur, Commander in Chief in the Far East (CINCFE) to support and help the Republic of Korea with US Air Force and Navy of Far East Command South of the 38th Parallel Line.

Data : The World Peace Freedom United

 

 

 

 

1950년 6월 27일 유엔안전보장이사회 대한민국 원조 결의

 

 

 

 

6 · 25 전쟁이 일어나자 왜 전쟁을 하는지도 잘 모르는 대부분 민간인은 죽음에 대한 공포와 두려움으로 무작정 고향을 등지고 떠났습니다. 지금 보면 하잘 것 없는 살림살이로 보이지만 당시에는 목숨을 연장하는 데 필요한 것들, 아니 전 재산이었습니다. 남녀노소할 것 없이 이고 지고 끌고 하염없이 떠나야 하는 끝없이 이어지는 피란민의 행렬이었습니다. 이들의 고통은 말로 다 할 수 없었습니다. 일자 : 1950년 여름. 자료 : The World Peace Freedom United

 

Korean People, who were overwhelmed and chased from their homes, by the advancing Communist Forces, are fleeing southward just to survive. This was a very common scene during Korean War. It looks very meager belongs to us now. However, it was very important thing just to survive. They have suffered an incredible difficulties. Date : Summer 1950. Data : The World Peace Freedom United

 

 

 

 

 

 

 

원산 정유공장 폭격 ㅡ 미 극동 공군사령부의 미 5공군 B29 폭격기가 4번 출격하여 원산 정유공장 대부분의 시설을 파괴하였다. 미 극동 공군사령부와 극동 해군사령부의 공습은 북한 공산군의 군수물자 공급에 치명적인 타격을 가해, 향후 북한 공산군이 지속적인 전쟁을 수행하기 어렵게 만들었다. 일자 : 1950년 7월 18일 자료 : 월드피스 프리덤 유나이티드 「6 · 25 전쟁과 대한민국의 꿈」, 「생명의 항해」

 

Bombing of the Wonsan Oil Refinery ㅡ B29 bombers of US 5th Air Force from the US Far East Air Force Command flew four sorties, destroying most of the Wonsan refinery facilities, North Korea. These air raids by the US Far East Air Force Command and the Far East Naval Command dealt a fatal blow to the North Korean Communist Force's supply of military supplies, making it difficult for the North Korean Communist Forces to wage a sustained war in the future. Date : July 18, 1950. Data : The World Peace Freedom United

 

 

 

 

 

 

 

1950년 6월 25일, 김일성의 북한 공산군의 공격으로 시작된 6 · 25 전쟁 초기 가장 희생이 컸던 대한민국 경찰과 국군 병사들이 전선에 투입되려 전열을 가다듬고 있다.

특히 국군 주력부대가 낙동강 전선으로 철수하자 다른 지역에 남아 있던 대한민국 경찰은 전국에서 북한 공산군과 전쟁을 치르면서 숱한 희생이 있었다.

일자 : 1950년 7월 1일

자료 : 월드피스 프리덤 유나이티드 「6 · 25 전쟁과 대한민국의 꿈」, 「생명의 항해」

 

South Korean national police and army soldier, who suffered the most in the early stages of the Korean War, which was started by the attack of Kim Il Sung's North Korean Communist Forces, prepare to go to the front.

In particular, when the main army units were withdrawn to the Nakdong River front, the South Korean national police, who remained in other parts of the country, made countless sacrifices as they battled North Korean Communist Forces across the country.

Date : July 1, 1950.

Data : 'Korean War & Vision of Korea', 'Sailing for Life' by The World Peace Freedom United

 

 

 

 

 

 

 

일본 도쿄 다이이치 빌딩의 미 극동군 사령부 건물 옥상에서 미 육군 참모총장 로튼 콜린스 대장이, 유엔군 사령관으로 임명된 미 극동군 사령관 더글라스 맥아더 장군에게 유엔기를 건네고, 이 깃발이 평화를 가져오기를 바란다는 트뤼그베 리 유엔 사무총장의 희망도 함께 전달하였다.

일자 : 1950년 7월 17일 자료 : 월드피스 프리덤 유나이티드 「6 · 25 전쟁과 대한민국의 꿈」, 「생명의 항해」

 

General Douglas MacArthur Receive United Nations Flag which is presenting by General J. Lawton Collins, Chief of Staff of the US Army on the roof of the Dai Ichi building in Tokyo, MacArthur's headquarters. Trygvie Lie, UN Secretary ㅡ General, also express his hope this UN Flag would bring peace in the area. Date : July 17, 1950. Data : The World Peace Freedom United.

 

 

 

 

 

 

 

북한 공산군의 공격으로부터 조국을 지키겠다는 열정과 애국심으로 가득 찬 학도병들은 6 · 25 전쟁 초기에는 교복을 입은 채로 빈약한 총 한 자루에 의지하여 싸우다 많은 희생을 당하기도 했다. 학도병들은 특히 경기도 고양시 태극단의 게릴라전과 공산화된 지역에서도 전국적으로 싸웠고, 낙동강전선에서도 주요 전투에 참여하였고, 북진 시기에도 학교에 가지 않고 그대로 군인 신분으로 조국을 위해 헌신하였다. 일자 : 미상 (1950년 여름) 자료 : 월드피스 프리덤 유나이티드 「6 · 25 전쟁과 대한민국의 꿈」, 「생명의 항해」

 

Korean Young Student Volunteer Soldiers KYSVS), who has sincere passion and patriotism to save home country from the North Korean Communist Forces, participated many combats who remained their high school uniforms and used to fight with poor single weapons and showed a seriously high casualties during the early stage of Korean War. KYSYS fought nationwide, especially in the guerrilla war of the Taegukdan in Goyang, Gyeonggiㅡdo, but also in other communized areas. KYSY also participated in many important combat activities at the Nakdong River Defense Line. They continued to keep their position as ROK soldiers without returning to the school even after advancing to north over 38th parallel. Date : Unknown (Summer 1950). Data : The World Peace Freedom United

 

 

 

 

 

 

 

부산방어선 [낙동강전선], Busan Perimeter

1950. 8. 1 ~ 9. 22

철저하게 전쟁 준비를 완료한 북한공산군의 남침으로 시작된 6 · 25 전쟁 초반, 전쟁에 대한 아무런 준비가 없었던 국군은 낙동강 전선까지 속수무책으로 밀렸다.

'낙동강전선 방어선' 이라 불린 240㎞ '부산 방어선'은, '수세에 몰린 국군과 유엔군이 한반도를 공산화하려는 북한 공산군의 공격을 막아내는 최후의 저지선이었다.

국군과 유엔군은 낙동강전선 방어선을 필사적으로 사수하여, 맥아더 유엔군 사령관의 인천상륙작전이 성공적으로 이루어지는 발판을 만들었다.

 

At the beginning of the Korean War, when the North Korean Communist Forces invaded South Korea, the South Korean Forces, which was unprepared for war, was pushed all the way to the Nakdong River Front Line.

The 240㎞ 'Busan Perimeter', also known as the "Nakdong River Defense Line', was the last line of defense for the ROK and UN forces on the brink of defeat to stop the North Korean Communist Forces' offensive to communize the Korean Peninsula.

The ROK and UN forces desperately defended the Nakdong River Line, laid the successful Inchon Landing Operation of General MacArthur, UN commander.

 

낙동강전선 1차 방어선 1950. 8. 1

낙동강전선 2차 방어선 1950. 8. 20

낙동강전선 3차 방어선 1950. 9. 10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

한반도를 공산화하려는 북한 공산군의 공격을 막아내는 최후의 저지선인 '낙동강전선 방어선' 에서 유엔군 지상군 사령관인 미8군 사령관 월튼 워커 중장의 지휘 아래 방어하던 당시, 맥아더 유엔군 사령관이 대구에서 월튼 워커 중장과 작전회의를 마치고, 일본 도쿄의 유엔군 사령부로 돌아가기에 앞서, 미 5공군기지에서 기자회견을 하고 있다. 일자 : 1950년 7월 26일. 자료 : The World Peace Freedom United

 

General MacArthur, Commander of UN Forces in korea, holds a press conference at US 5th Air Force Base in Daegu, South Korea, after an operational meeting with I. t. Gen. Walton Walker, Commander of US 8th Army and UN Ground Forces at the last line of defense against North Korean Communist Forces's attacks to communize the Korean Peninsula, before returning to UN Forces headquarters in Tokyo, Japan. Date : July 26, 1950. Data : The World Peace Freedom United

 

 

 

 

 

 

 

죽음으로 지켜라 ㅡ 북한 공산군의 공격으로 전세가 극도로 악화된 6 · 25 전쟁 초반인 1950년 7월 20일 낙동강 전선의 유엔군 방어선. 미8군 사령관 월튼 워커 중장은 더 이상의 철수나 후퇴는 있을 수 없다며 "죽음으로 지켜라 (Stand or Die) !" 라고 명령하였고, 240㎞ 낙동강전선을 철저하게 방어하여, 맥아더 유엔군 사령관의 인천상륙작전이 성공적으로 이루어지는 발판을 만들었다. 일자 : 1950년 7월 20일. 자료 : 월드피스 프리덤 유나이티드 「6 · 25 전쟁과 대한민국의 꿈」, 「생명의 항해」

 

Stand or Die : Defend to the death

On July 20, 1950, US Troops Posted at the Nakdong River Line when the situation was extremely deteriorating due to North korean Communist attacks, Lientenant General Walton Walker, commander of the US 8th Army in Korea, ordered "Stand or Die !" as there could be no further withdrawal or retreat. With this order, the 240㎞ Nakdong River front was defended to the hilt and it laid the strong foundation for the successful Inchon Landing Operation of General MacArthur, UN commander on September 15, 19. Date : July 26, 1950. Data : The World Peace Freedom United

 

 

 

 

낙동강전선의 포항 전투에서 생포된 북한 공산군 전쟁 포도들의 증인에 의하면 낙동강전선 전투 중 북한 공산군이 가장 두려워했던 것은, 제해권과 제공권을 장악한 미 해군의 함포 포격과 항공모함에서 발진한 함재기의 폭격이었다. 일자 : 1950년 8월

 

According to the testimonies of North Korean Communist prisoners of war who were captured during the Battle of Pohang on the Nakdong River Front, what the North Korean Communists feared most was the bombardment of their ships by the US Navy, which controlled the blockade and supply lines, and the bombing by aircraft from carriers. Date : August 1950.

 

 

 

 

(사진 위쪽) 대한민국 국군이 일본 후지 기지에서 미 육군 7사단 소속 병사들과 함께 훈련받고 있다.

6 · 25 전쟁 초기 병력이 부족한 미군은 국군 병사들을 카투사로 보충해 전투를 치렀다. 심지어 부대 사병의 50%까지 카투사로 병력을 충원하기까지 했다. 이때 훈련 받은 병사들은 인천상륙작전, 장진호 전투에도 참전하였다.

일자 : 1950년 8월 23일

 

(Upper Photo) ROK KATUSA Soldiers undergoing training at Fuji Base in Japan.

They participated in the battle as soldiers of US 7th Infantry Division.

Date : August 23, 1950

 

(사진 아래쪽) 대한민국 경찰부대의 인천상륙작전 훈련 ㅡ 미 해병 교관의 지휘 아래 훈련 받는 미 육군 7사단 소속의 대한민국 유엔 경찰 부대원들. 유엔 경찰부대는 300명으로 미 육군 7사잔 1개 연대에 100명씩 배치되었고,인천상륙작전과 장진호 전투까지 함께 전투에 참여하였다.

일자 : 1950년 9월 4일

 

(Lower Photo) republic of Korea UN police Unit members of US 7th Infantry Division undergoing training under the command of a US Marine instructor.

They participated in the battle as members of US 7th Infantry Division.

Date : September 4, 1950

자료 : The World Peace Freedom United <6 · 25 전쟁과 대한민국의 꿈>, <생명의 항해>

 

 

 

 

 

 

 

728x90